找回密码
 立即注册
搜索
查看: 1016|回复: 0
打印 上一主题 下一主题
收起左侧

[现代文学] 《伊势物语》(全本)作者:[日]不详,林文月/翻译【TXT】

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2013-12-28 19:42 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 玉兔 于 2013-12-28 19:47 编辑


内容简介
  《伊势物语》是日本现存最古的和歌短篇故事集,成书于平安时代初期。全书采用虚实结合的手法,以在原业平的30余首作品为基础,将大量他人的作品叠加到主人翁身上,从而重新塑造在原业平的人物形象。作品中的主人翁,在热恋、悲恋、失恋中经受感情的折磨,在父子之情、主仆之信、朋友之义中获得心灵的升华。作者通过虚化现实生活中的在原业平,表现了平安文人理想的生活态度和情感追求。

编辑推荐
《伊势物语》:日本现存最古的和歌短篇故事集,成书于平安时代初期。作者不详。

作者简介:

不详
伊势物语’(いせものがたり)是平安时代初期成立的歌物语。也称作‘在五物语’(在五が物语)、‘在五中将物语’、‘在五中将日记’(在五中将の日记)。

林文月
  台湾彰化人。生于上海日本租界。幼时接受日本教育,11岁始返台,学习台语,并接受中文教育。台湾大学中文研究所毕业后,即留母校执教,专攻中国古典文学研究。曾任美国华盛顿大学、史丹佛大学、加州柏克莱大学、捷克查理斯大学客座教授。教学之余,更从事文学创作及翻译。学术著作、译作细腻严谨,散文作品则在记叙与抒情中蕴含无限感思,传递着生活里充盈的美好。
1993年自台大退休,次年获聘为台大中文系名誉教授,目前旅居美国。曾获中国时报文学奖(散文类)、国家文艺奖散文奖及翻译奖。著有《读中文系的人》、《饮膳札记》、《拟古》、《读我的书》等,并译注日本古典文学名著《源氏物语》、《枕草子》、《和泉氏部日记》、《伊势物语》。








本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋| ( Q群816270601 )

GMT+8, 2024-11-11 04:16 , Processed in 0.250101 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表