找回密码
 立即注册
搜索
查看: 753|回复: 0
打印 上一主题 下一主题
收起左侧

《萧红传》作者:葛浩文【PDF】

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2015-6-19 02:30 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
内容简介:
萧红原名张乃莹,是中国现代文学史上最负盛名,且至今影响巨大的女作家之一。其命途多舛的短促一生大部分时间在战争的驱遣下辗转流徙,从异乡奔向异乡;而在不到十年的创作中,她留下了《生死场》、《马伯乐》、《呼兰河传》等传世名著。本书叙述了她那令人叹惋、带有传奇色彩的一生,文字细腻、精致,对传主不同时期心理的体察精到、入微。同时,本书作者在全面占有大量而翔实的史料以及最新研究成果的基础上,基于良好的学术训练,以独到的眼光予以观照,澄清了此前萧红研究中的诸多讹误。
作者简介:
Howard Goldblatt中文名是葛浩文,美国著名的翻译家,出生于1939年,20世纪60年代服役期间在台湾学习汉语,后获得印第安纳大学中国文学博士学位。 目前是英文世界地位最高的中国文学翻译家。他的翻译严谨而讲究,“让中国文学披上了当代英美文学的色彩”。葛浩文的翻译清单包括萧红、陈若曦、白先勇、李昂、张洁、杨绛、冯骥才、古华、贾平凹、李锐、刘恒、苏童、老鬼、王朔、莫言、虹影、阿来、朱天文、朱天心、姜戎等二十多位名家的四十多部作品。
目录:
第一章 呼兰河——永久的憧憬和追求
第二章 哈尔滨——萧红的新世界
一、落花流水春去也
二、在文艺阵营及社会上的崭露头角
三、《跋涉》
第三章 文坛崛起之过程——由青岛到上海
一、上海——寂寞的开端
二、鲁迅和上海文坛
三、萧红与鲁迅
四、《生死场》
第四章 上海和日本的岁月
一、上海:1936年
二、《商市街》
三、“文学论战”的重新启幕
四、《桥》
……

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋| ( Q群816270601 )

GMT+8, 2024-9-21 01:20 , Processed in 0.101529 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表